tłumaczenie dokumentów samochodowych USA UK Wielka Brytania amerykańskie Anglik tłumacz przysięgły

New American Pick-up, czyli tłumaczenie dokumentów samochodowych

Według serwisu money.pl mamy w Polsce modę na amerykańskie samochody. W 2023 sprowadzono z zagranicy ponad 800 tys. pojazdów, z czego 46 tys. ze Stanów Zjednoczonych. W 2024 trend ten tylko przybiera na sile, co widać na naszych ulicach. Co trzeba zrobić, aby bez stresu i niepotrzebnych nerwów zarejestrować wymarzone auto? Czy konieczne jest tłumaczenie dokumentów samochodowych?

  1. Kiedy tłumaczenie dokumentów samochodowych jest konieczne?
  2. Jakie rodzaje dokumentów samochodowych trzeba tłumaczyć?
  3. Jaki jest koszt i czas realizacji tłumaczenia dokumentów do rejestracji samochodu?

 

Wizyta w wydziale komunikacji nie należy do przyjemnych, ale te wskazówki pozwolą uniknąć problemów przy rejestracji auta.

Kiedy tłumaczenie dokumentów samochodowych jest konieczne?

Nie potrzebujesz przetłumaczonych dokumentów, jeśli Twój pojazd został zakupiony na terenie państwa członkowskiego Unii Europejskiej – regulują to rozporządzenie Ministra Infrastruktury i Budownictwa oraz dyrektywa unijna. Wyjątkiem są sytuacje, kiedy urzędnik ma wątpliwości przy rejestracji pojazdu lub dokumenty samochodowe są niestandardowe.
W sytuacji sprowadzenia auta z zagranicy, m.in. z USA lub Wielkiej Brytanii potrzebne jest profesjonalna usługa tłumaczenia uwierzytelnionego. Wiele krajów wydaje dokumenty na formularzach wielojęzycznych, przede wszystkim w języku angielskim.

Jakie rodzaje dokumentów trzeba tłumaczyć?

  1. Dowód rejestracyjny.
  2. Karta pojazdu.
  3. Umowa kupna-sprzedaży.
  4. Faktura (jeśli została wystawiona).

Tłumacz przysięgły – ile kosztuje tłumaczenie i jaki jest czas realizacji?

Warto sprawdzić oferty w Twojej okolicy, ale trzeba pamiętać, że ceny podawane online przez biura tłumaczeń, to nie wszystko. Rejestracji pojazdu sprowadzonego z zagranicy trzeba dokonać zgodnie z obowiązującymi regulacjami i często to niezależni profesjonaliści zapewnią szybki przekład. Tłumaczenie dokumentów auta jest relatywnie standardowe i może być zrobione nawet tego samego dnia. Trzeba się jednak liczyć, że za usługę ekspresową, koszt może być wyższy.

Co dalej?

Po bezpłatną wycenę i termin realizacji wyślij dokumenty na dorotawalker@gmail.com. Zapewniam ekspresowy serwis, żeby klient mógł dopełnić wszystkich formalności na czas. Dla stałych klientów – atrakcyjne zniżki!

 

Artykuł w celach informacyjnych.