SOLIDNE DOŚWIADCZENIE W PRESTIŻOWYCH ORGANIZACJACH
Dorota ukończyła studia magisterskie na Uniwersytecie Wrocławskim na kierunkach historia oraz stosunki międzynarodowe. Stypendystka programu Erasmus, studiowała na University of Liverpool. Dorota spędziła ponad dekadę w Wielkiej Brytanii, gdzie zdobywała doświadczenie pracując na specjalistycznych stanowiskach w The British Museum i The British Library w Londynie.
Po powrocie do Polski, Dorota objęła stanowisko dyrektora operacyjnego w międzynarodowej firmie rekrutacyjnej. Tam tworzyła anglojęzyczne dokumenty prawne i handlowe, materiały marketingowe i szkoleniowe z zakresu nauk ścisłych. Jej praktyczna znajomość kultury anglosaskiej jest kluczowa w nawiązywaniu i podtrzymywaniu trwałych relacji biznesowych.
WPIS NA LISTĘ TŁUMACZY PRZYSIĘGŁYCH NR TP/44/2024
Dorota za pierwszym podejściem zdała państwowy egzamin na tłumacza przysięgłego języka angielskiego. Oficjalna pieczęć jest symbolem wysoko wyspecjalizowanych usług tłumaczeniowych z języka polskiego na język angielski oraz z angielskiego na polski.
Dorota zapewnia usługi na najwyższym poziomie dla wszystkich rodzajów tłumaczeń, ale specjalizuje się w tłumaczeniach prawniczych, medycznych i z zakresu nauk humanistycznych. Sporządza ona tłumaczenia poświadczone pism notarialnych, z sądu czy różnych dokumentów urzędowych starannie i bardzo krótkim czasie. Dobry kontakt i profesjonalne podejście do klienta sprawia, że jest wyborem numer jeden z zakresie tłumaczeń.